Explore the world of shayari in Punjabi, where emotions, love, friendship, and life are expressed in beautiful, heartfelt words.
This collection of Punjabi shayari includes romantic verses, funny lines, attitude-filled quotes, and life reflections, making it perfect for sharing your feelings or enjoying the richness of Punjabi culture.
Each shayari in Punjabi comes with Roman transliteration and English translation, helping you connect deeply with the poetry.
Whether you’re looking for Punjabi love shayari, Attitude shayari, or Badmashi Punjabi shayari, this curated collection brings the true essence of Punjabi emotions to life.

Best Shayari in Punjabi
Punjabi Shayari captures raw emotions, love, attitude, and life’s essence in a few heartfelt words.
Shayari in Punjabi
- ਦਿਲ ਦੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਸਮਝ ਆ ਜਾਂਦੀਆਂ ਹਨ।
Roman: Dil diyan gallan bina shabdan de samajh aa jandiyan han.
English: The heart’s words are understood without speaking. - ਜਿਹੜਾ ਦਿਲੋਂ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਡਰਦਾ।
Roman: Jehra dilo pyaar karda hai, oh kade nahi darda.
English: Whoever loves from the heart, never fears. - ਹਰੇਕ ਮੁਸਕਾਨ ਪਿੱਛੇ ਕੋਈ ਕਹਾਣੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Roman: Harek muskaan pichhe koi kahani hundi hai.
English: Behind every smile, there’s a story. - ਦੁਨੀਆਂ ਬਦਲਦੀ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਯਾਰ ਸੱਚੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ।
Roman: Duniya badaldi rehndi hai, par yaar sache rehnde han.
English: The world keeps changing, but true friends remain. - ਦਿਲ ਨੂੰ ਸੁਖ ਤਾਂ ਯਾਦਾਂ ਵਿੱਚ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।
Roman: Dil nu sukh taan yaadan vich milda hai.
English: Peace of heart is found in memories.

- ਜਦੋਂ ਪਿਆਰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਲਫ਼ਜ਼ ਘੱਟ ਪੈਂਦੇ ਹਨ।
Roman: Jadon pyaar milda hai, lafz ghatt painde han.
English: When love is true, words fall short. - ਦੁਖਾਂ ਦੇ ਬਾਅਦ ਹੀ ਖੁਸ਼ੀ ਦੀ ਕਦਰ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
Roman: Dukhan de baad hi khushi di kadar hundi hai.
English: Only after sorrow do we value happiness. - ਜੋ ਦਿਲ ਨੂੰ ਛੂਹ ਜਾਵੇ, ਉਹ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੋਂ ਉੱਪਰ ਹੈ।
Roman: Jo dil nu chooh jaave, oh shabdan ton upar hai.
English: What touches the heart is beyond words. - ਯਾਦਾਂ ਸਾਡੇ ਦਿਲ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਗਰਮਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ।
Roman: Yaadan sade dil nu hamesha garmaai dindiyan han.
English: Memories always warm our hearts. - ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ ਕਦੇ ਮੁਰਦਾ ਨਹੀਂ।
Roman: Sacha pyaar kade murda nahi.
English: True love never dies.

- ਦਿਲ ਦੇ ਜਜ਼ਬਾਤ ਕਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਤੇ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ।
Roman: Dil de jazbaat kade kagaz te nahi aunde.
English: The heart’s emotions can never fully reach paper. - ਜੋ ਹੱਸਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਬੋਝ ਹਲਕੇ ਕਰਦਾ ਹੈ।
Roman: Jo hasda hai, oh duniya de bojh halke karda hai.
English: Whoever laughs, lightens the world’s burden. - ਯਾਰਾਂ ਨਾਲ ਬਿਤਾਇਆ ਹਰ ਪਲ ਖ਼ਾਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Roman: Yaaran naal bitaya har pal khaas hunda hai.
English: Every moment spent with friends is special. - ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਸਬਰ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਤਾਕਤ ਹੈ।
Roman: Pyaar vich sabr sab ton vaddi taqat hai.
English: Patience is the greatest strength in love. - ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਰੰਗ ਬਦਲਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਦਿਲ ਸੱਚਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Roman: Duniya de rang badalde han, par dil sacha rehnda hai.
English: The world’s colours change, but the heart stays true.

- ਹਰ ਰੋਜ਼ ਨਵੀਆਂ ਉਮੀਦਾਂ ਲੈ ਕੇ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
Roman: Har roz navian umeedan lai ke aunda hai.
English: Each day brings new hopes. - ਜਿਹੜਾ ਦਿਲ ਦੇ ਨਾਲ ਖੇਡਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਖੁਸ਼ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Roman: Jehra dil de naal khedda hai, oh khush rehnda hai.
English: Whoever plays with the heart stays happy. - ਯਾਦਾਂ ਕਦੇ ਬੁਝਦੇ ਨਹੀਂ, ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਮਜ਼ਬੂਤ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।
Roman: Yaadan kade bujhde nahi, oh sirf mazboot hundiyan han.
English: Memories never fade; they only grow stronger. - ਸੱਚਾ ਦਿਲ ਸਿਰਫ਼ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਸਮਝ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
Roman: Sacha dil sirf pyaar vich samajh aunda hai.
English: A true heart is understood only in love. - ਹਰ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਤਾਕਤ ਦਿਲ ਦੀ ਗਹਿਰਾਈ ਤੋਂ ਆਉਂਦੀ ਹੈ।
Roman: Har shabd di taqat dil di gehraai ton aundi hai.
English: The power of every word comes from the depth of the heart.
Read More – Birthday Captions For Instagram
Attitude Shayari in Punjabi
Attitude is not just style; it’s a statement. These shayari capture confidence, fearlessness, and boldness with a touch of wit and reality.
Attitude Shayari in Punjabi
- ਆਪਣਾ ਰਸਤਾ ਮੈਂ ਖੁਦ ਚੁਣਦਾ ਹਾਂ, ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸੋਚ ਮੇਰੀ ਰਫਤਾਰ ਨਹੀਂ ਰੋਕ ਸਕਦੀ।
Roman: Apna rasta main khud chunda haan, lokan di soch meri raftaar nahi rok sakdi.
English: I choose my own path; no one’s opinion can slow me down. - ਹੱਸਦੇ ਹੱਸਦੇ ਦੁਨੀਆ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਦਿੱਤਾ ਕਿ ਅਸਲ ਅੰਦਾਜ਼ ਕਿੰਨਾ ਜ਼ਬਰਦਸਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Roman: Hasde hasde duniya nu dikha ditta ki asal andaaz kinna zabardast hunda hai.
English: Smiling all the way, I showed the world what real style looks like. - ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਹੱਕ ਮੰਗਦਾ ਹਾਂ, ਕੋਈ ਮਿੱਟੀ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦਾ।
Roman: Main apna hakk mangda haan, koi mitti nahi khanda.
English: I claim what’s mine; I don’t settle for crumbs. - ਲੋਕ ਕਹਿਣਗੇ “ਤੂੰ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ”, ਮੈਂ ਹੱਸ ਕੇ ਕਾਮ ਕਰ ਕੇ ਦਿਖਾਂਗਾ।
Roman: Lok kahingay “tu nahi kar sakda”, main hass ke kaam karke dikhaunga.
English: They’ll say “you can’t”; I’ll smile and prove them wrong. - ਜਿਹੜਾ ਆਪਣਾ ਅੰਦਾਜ਼ ਬਣਾ ਲੈਂਦਾ, ਉਹ ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਬੋਲਾਂ ਤੋਂ ਅਜ਼ਾਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Roman: Jehra apna andaaz bana lenda, oh duniya de bolan ton azaad hunda hai.
English: One who creates their own style is free from the world’s chatter.

- ਸਾਡੇ ਅੰਦਾਜ਼ ਨੂੰ ਨਕਲ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ, ਇਹ ਸਿਰਫ਼ ਜਨਮ ਦੇ ਨਾਲ ਆਉਂਦਾ ਹੈ।
Roman: Sade andaaz nu nakal nahi kita ja sakda, eh sirf janam de naal aunda hai.
English: Our attitude can’t be copied; it’s born, not made. - ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਕਹਿਣ ਨਾਲ ਨਹੀਂ, ਆਪਣੇ ਅੰਦਾਜ਼ ਨਾਲ ਰਾਜ਼ ਰੱਖੋ।
Roman: Duniya de kahin naal nahi, apne andaaz naal raaz rakho.
English: Don’t follow the world’s rules; rule with your own style. - ਮੇਰੀ ਸ਼ਾਂਤੀ ਵੀ ਮੇਰੇ ਅੰਦਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੈ, ਗੁੱਸਾ ਵੀ।
Roman: Meri shanti vi mere andaaz vich shamil hai, gussa vi.
English: My calm is part of my attitude, so is my fire. - ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜੀਉਂਦਾ, ਮੇਰੀ ਆਤਮਗੌਰਵ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਹੈ।
Roman: Main kise di prashansa lai nahi jeeunda, meri atmagaurav mere naal hai.
English: I don’t live for praise; my self-respect walks with me. - ਲੋਕ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਗੇ, ਪਰ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਕੰਮ ਕਰਾਂਗਾ।
Roman: Lok mere baare sochange, par main apna kaam karunga.
English: People will talk; I’ll keep doing my work.

- ਸਾਡੇ ਅੰਦਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਖਾਸ ਹੈ, ਜਿਸਨੂੰ ਸਮਝਣ ਲਈ ਦਿਲ ਚਾਹੀਦਾ।
Roman: Sade andaaz vich kuch khaas hai, jisnu samajhn lai dil chahida.
English: There’s something special in our style; it takes heart to understand. - ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਮਾਪਦੰਡ ਮੇਰੇ ਲਈ ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਆਪਣੇ ਹਨ।
Roman: Duniya de maapdand mere lai nahi, mere apne han.
English: The world’s standards aren’t mine; I have my own. - ਮੈਂ ਹੱਸ ਕੇ ਦੁਨੀਆ ਨੂੰ ਦਿਖਾਂਗਾ ਕਿ ਅਸੀਂ ਕਿੰਨੇ ਅਡਿੱਠੇ ਹਾਂ।
Roman: Main hass ke duniya nu dikhaunga ki assi kinne additte haan.
English: I’ll smile and show the world how unshakable we are. - ਮੇਰੀ ਸ਼ਕਤੀ ਮੇਰੇ ਅੰਦਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਹੈ, ਬੋਲਣ ਦੀ ਨਹੀਂ।
Roman: Meri shakti mere andaaz vich hai, bolan di nahi.
English: My power lies in my attitude, not in words. - ਜਿਹੜਾ ਅਸਲੀ ਹੈ, ਉਹ ਕਿਸੇ ਦੀ ਤਾਰੀਫ਼ ਦੀ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ ਰੱਖਦਾ।
Roman: Jehra asli hai, oh kise di tarif di bhukh nahi rakhda.
English: A real person doesn’t crave anyone’s praise.
- ਅਸੀਂ ਜਿਹੜਾ ਕਰੀਏ ਉਹ ਅਸਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਨਾ ਕਿ ਦੁਨੀਆ ਦੇ ਕਹਿਣਾ।
Roman: Assi jehra kariye oh asal hunda hai, na ki duniya de kahina.
English: What we do is real, not what the world says. - ਮੇਰਾ ਅੰਦਾਜ਼ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਵੇ, ਪਰ ਅਸਲੀ ਸ਼ਕਤੀ ਦਿਖੇਗੀ।
Roman: Mera andaaz kise nu vi samajh nahi aave, par asli shakti dikhegi.
English: My style may confuse others, but true power will show. - ਅਸਲ ਹਮਲਾ ਬੋਲਣ ਵਿਚ ਨਹੀਂ, ਕਰਮ ਵਿਚ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।
Roman: Asal hamla bolan vich nahi, karam vich hunda hai.
English: True attack isn’t in words, it’s in action. - ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਦੀ ਤਸਦੀਕ ਦਾ ਉਡੀਕ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ, ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਰਾਹ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ।
Roman: Main kise di tasdeek da udik nahi karda, main apna raah banaaunda haan.
English: I don’t wait for anyone’s approval; I carve my own path. - ਅਸੀਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਹਾਂ, ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਸੋਚ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ।
Roman: Assi hamesha agge vadhde haan, lokan di soch ton bina.
English: We always move forward, without caring about others’ opinions.
Punjabi Shayari in Hindi
Punjabi emotions feel even deeper when expressed in Hindi. These shayari cover love, friendship, attitude, and life’s raw truths.
Punjabi Shayari in Hindi
- तेरी यादें मेरी तन्हाई का हिस्सा बन गई हैं।
Roman: Teri yaadein meri tanhaai ka hissa ban gayi hain.
English: Your memories have become a part of my loneliness. - दिल में जगह कम है, पर तेरे लिए हमेशा है।
Roman: Dil mein jagah kam hai, par tere liye hamesha hai.
English: My heart has little space, but there’s always room for you. - जिंदगी की राहों में खुशियों का इंतजार कम, दर्द का सामना ज्यादा है।
Roman: Zindagi ki raahon mein khushiyon ka intezar kam, dard ka samna zyada hai.
English: On life’s paths, waiting for happiness is less; facing pain is more. - तू नहीं समझेगा मेरी बातें, इसलिए मैं चुप रहता हूँ।
Roman: Tu nahi samjhega meri baatein, isliye main chup rehta hoon.
English: You won’t understand my words, so I stay silent. - मोहब्बत में सब्र भी ताकत है, और इंतजार भी।
Roman: Mohabbat mein sabr bhi taqat hai, aur intezaar bhi.
English: Patience and waiting are also strengths in love.
- दोस्त वो हैं जो बिना कहे सब समझ जाते हैं।
Roman: Dost wo hain jo bina kahe sab samajh jate hain.
English: Friends are those who understand everything without being told. - लोग कहते हैं दूर रहो, पर दिल नहीं मानता।
Roman: Log kehte hain door raho, par dil nahi maanta.
English: People say stay away, but the heart doesn’t listen. - हर मुस्कान के पीछे कोई दर्द छुपा होता है।
Roman: Har muskaan ke peeche koi dard chhupa hota hai.
English: Behind every smile, there’s a hidden pain. - तन्हाई में वही बातें याद आती हैं, जो कभी नहीं कही।
Roman: Tanhaai mein wahi baatein yaad aati hain, jo kabhi nahi kahi.
English: In loneliness, I remember the things I never said. - जीवन में हर मोड़ पर सीख मिलती है, दर्द से भी।
Roman: Jeevan mein har mod par seekh milti hai, dard se bhi.
English: Every turn in life teaches something, even from pain.
- मोहब्बत में धोखा मिलता है, पर यादें सच्ची रहती हैं।
Roman: Mohabbat mein dhokha milta hai, par yaadein sacchi rehti hain.
English: Love may betray, but memories remain true. - कभी हिम्मत हार मत देना, अंधेरों में भी रास्ता मिलता है।
Roman: Kabhi himmat haar mat dena, andheron mein bhi rasta milta hai.
English: Never lose courage; even in darkness, there’s a way. - तेरा ख्याल आते ही दिल धड़कने लगता है।
Roman: Tera khyaal aate hi dil dhadakne lagta hai.
English: The moment I think of you, my heart starts racing. - जो लोग साथ छोड़ गए, वो हमारी ताकत बन जाते हैं।
Roman: Jo log saath chhod gaye, wo hamari taqat ban jate hain.
English: Those who left us become our strength. - मोहब्बत में जो सच्चे हैं, वो किसी की नजरों में नहीं, दिल में बसते हैं।
Roman: Mohabbat mein jo sacche hain, wo kisi ki nazron mein nahi, dil mein baste hain.
English: True lovers don’t exist in someone’s sight—they live in the heart.
- समय बदलता है, लोग बदलते हैं, पर यादें हमेशा रहती हैं।
Roman: Samay badalta hai, log badalte hain, par yaadein hamesha rehti hain.
English: Time changes, people change, but memories stay forever
Read More – Sunset Caption For Instagram
Badmashi Shayari in Punjabi
Boldness isn’t just attitude — it’s an art. These Badmashi shayari reflect mischief, confidence, and unapologetic strength.
Badmashi Shayari in Punjabi
- ਅਸੀਂ ਦਿਲੋਂ ਬਦਮਾਸ਼ ਹਾਂ, ਨਾ ਕਿ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨਾਲ।
Roman: Assi dilo badmaash haan, na ki shabdan naal.
English: We’re mischievous at heart, not just with words. - ਜੋ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਅਸੀਂ ਕਰ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ।
Roman: Jo dil vich aunda hai, assi kar dinde haan.
English: Whatever comes to our hearts, we make it happen. - ਸਾਡੀ ਬਦਮਾਸ਼ੀ ਅਜਿਹੀ ਕਿ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਸੌਂਚਣ ਦਾ ਵੀ ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ।
Roman: Sadi badmaashi ajhi ki lokan nu sochan da vi samaan nahi milda.
English: Our mischief leaves people no time even to think. - ਅਸੀਂ ਮੌਕੇ ਦੀ ਭੇਟ ਨਹੀਂ, ਰਾਜ਼ ਬਣਾਊਂਦੇ ਹਾਂ।
Roman: Assi mauke di bhet nahi, raaz banaaunde haan.
English: We don’t wait for chances; we create them. - ਸਾਡਾ ਕਮਾਲ ਤਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਦਿਲਾਂ ਵਿੱਚ ਘੁੱਸਦਾ ਹੈ।
Roman: Sada kamaal taan lokan de dilan vich ghusda hai.
English: Our impact goes straight into people’s hearts.
- ਜੋ ਸਾਡੇ ਅੰਦਰ ਬਦਮਾਸ਼ੀ ਹੈ, ਉਹ ਬਾਹਰ ਵੀ ਨਿਕਲਦੀ ਹੈ।
Roman: Jo sade andar badmaashi hai, oh bahar vi nikaldi hai.
English: The mischief inside us shows outside, too. - ਅਸੀਂ ਕਦੇ ਬਰਫ਼ ਵਰਗੇ ਨਹੀਂ, ਸਦਾ ਅੱਗ ਵਰਗੇ ਰਹਿਣਗੇ।
Roman: Assi kade barf varge nahi, sada agg varge rahinge.
English: We’ll never be like ice; we’ll always burn like fire. - ਜੋ ਸਾਡੇ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਆਏ, ਉਹ ਸਾਡੇ ਅੰਦਾਜ਼ ਨੂੰ ਭੁੱਲ ਨਹੀਂ ਸਕੇ।
Roman: Jo sade raste vich aaye, oh sade andaaz nu bhul nahi sake.
English: Those who crossed our path couldn’t forget our style. - ਹੱਸਦੇ ਹੱਸਦੇ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ, ਸਾਡਾ ਕੌਣ ਰੋਕ ਸਕਦਾ ਹੈ?
Roman: Hasde hasde duniya nu dikha dinde haan, sada kaun rok sakda hai?
English: Smiling all the way, we show the world—who can stop us? - ਅਸੀਂ ਬਦਮਾਸ਼ੀ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸ਼ਾਨ ਹੈ।
Roman: Assi badmaashi vich vi shaan hai.
English: There’s pride even in our mischief.
- ਸਾਡਾ ਅੰਦਾਜ਼ ਹੀ ਸਾਡੀ ਬਦਮਾਸ਼ੀ ਹੈ।
Roman: Sada andaaz hi sadi badmaashi hai.
English: Our style is our mischief. - ਜੋ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਖੜੇ ਹਨ, ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਜਿੱਤਦੇ ਹਨ।
Roman: Jo sade naal khade han, oh hamesha jitte han.
English: Those who stand with us always win. - ਲੋਕ ਸਾਡੇ ਬਾਰੇ ਬੋਲਦੇ ਹਨ, ਅਸੀਂ ਹੱਸ ਕੇ ਅੱਗੇ ਵਧਦੇ ਹਾਂ।
Roman: Lok sade baare bolde han, assi hass ke agge vadhde haan.
English: People talk about us; we smile and move forward. - ਜੋ ਸਾਡਾ ਦਿਲ ਜਿੱਤ ਲਵੇ, ਉਹ ਸਾਡਾ ਦੋਸਤ ਬਣਦਾ ਹੈ।
Roman: Jo sada dil jit lave, oh sada dost banda hai.
English: Whoever wins our hearts becomes our friend. - ਬਦਮਾਸ਼ੀ ਦਾ ਅਸਲ ਮਜ਼ਾ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਣ ਵਿੱਚ ਹੈ।
Roman: Badmaashi da asal maza duniya nu dikhaunde vich hai.
English: The real fun of mischief is showing it to the world.
- ਅਸੀਂ ਸੱਚਾਈ ਤੋਂ ਵੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਖਤਰਨਾਕ ਹਾਂ।
Roman: Assi sachai ton vi zyada khatarnak haan.
English: We are even more dangerous than the truth. - ਜਿਹੜਾ ਸਾਡੇ ਅੰਦਾਜ਼ ਨੂੰ ਨਪਤ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ, ਉਹ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
Roman: Jehra sade andaaz nu napat nahi sakda, oh sade naal rehnda hai.
English: Whoever can’t measure our style, stays with us. - ਸਾਡੀ ਬਦਮਾਸ਼ੀ ਬਿਨਾ ਵਜ੍ਹੇ ਨਹੀਂ, ਸਿਰਫ ਅਸਲ ਹੈ।
Roman: Sadi badmaashi bina vajhe nahi, sirf asal hai.
English: Our mischief isn’t without reason; it’s pure authenticity. - ਹਰੇਕ ਮੁਸਕਾਨ ਵਿੱਚ ਛੁਪੇ ਖਤਰੇ ਨੂੰ ਸਾਡਾ ਅੰਦਾਜ਼ ਪਹਚਾਨ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।
Roman: Harek muskaan vich chhupe khatre nu sada andaaz pehchaan lenda hai.
English: Our style recognizes the hidden danger in every smile. - ਅਸੀਂ ਕੋਈ ਸਧਾਰਨ ਲੋਕ ਨਹੀਂ, ਅਸੀਂ ਕਹਾਣੀ ਬਣਦੇ ਹਾਂ।
Roman: Assi koi sadharan lok nahi, assi kahani bante haan.
English: We’re not ordinary people; we create a legend.
Summary
This collection of shayari in Punjabi captures love, emotions, attitude, and life’s most meaningful moments.
From heartfelt romantic lines to funny, playful verses and motivational quotes, each Punjabi shayari is presented with Roman transliteration and English translation for easy understanding.
Perfect for sharing with friends, expressing feelings, or enjoying authentic Punjabi poetry, these shayari in Punjabi reflect the depth, humour, and beauty of Punjabi culture.





